domingo, 25 de marzo de 2012

Beauty is within us

Siento como si fuera un enorme error en la vida de la gente, es como si simplemente no significara nada mas que gastos y gastos, y naturalmente como no trabajo no genero ganancias de ninguna clase… Por lo menos no en lo que dinero significa…
Anoche fue un dia hermoso, pero volviste a colgarte como suele pasar… por que no simplemente podes hacer las cosas bien?

Hoy les traigo una cancion que amo y es de Ghost In the Shell (que es la tematica del blog este año en lo que respecta a fondos y esas cosas), la verdad es que no me siento realmente identificada, pero sin embargo encuentro una conexión muy especial con todo lo que Yoko Kanno hace (compositora de la banda sonora de GITS, WolfS Rain y Cowboy Bebop entre otras). Es como un vinculo que me hace sentir identificada o relacionada de alguna forma con las canciones que hace… Y mas si son temas interpretados por Steve Conte, Mayaa Sakamoto o por Gabriela Robin :3, aquí les dejo entonces: Beauty is Within us, por Steve Conte. El titulo tiene un enlace a un video con la cancion.

Beauty is within us - GITS OST (Compuesta por Yoko Kanno)

O mother dear
Look what you've done
To your forlorn and once beloved son
Why was I born at all?
O mother dear
I'm such a freak
A mutant man, a woman underneath
Why was I born at all?

It's you I blame for all the shame
This anguish and this aching
The mirror turned against the wall
Myself despised, forsaken
*You say, "Beauty is within us, your mother knows"
"There's a beauty that's within us, just like a rose"
You say, "Beauty is within us, so let it grow"
But it's grown so dark and ugly

O mother dear
I curse you so
For breathing life into your wretched son
Why were you born at all?
O mother dear
I love you so
O please forgive this anger in my soul
Without you I'm alone

It's me who's been eternally damned
Trapped inside this cage, a ruined man
All damaged and depraved

O mother dear
This misery
Has settled like a stain upon my skin
-a vast unspoken sin

And my mistake is much too late
But your mistake was trusting
That out of grief, a goodness comes
And love comes out of lusting

*repeat

You say, "Beauty is within us, your mother knows"
"There's a beauty that's within us, just like a rose"
You say, "Beauty is within us, so let it grow"
But it's grown so dark I can not see you anymore

"O beauty is within us, mother knows"
"O beauty is within us, like a rose"
"O beauty is within us, let it grow"
O mother dear, let me out of here!

[Traduccion]

Oh, querida madre, mira lo que has hecho a tu desesperado y una vez amado hijo.
¿Por qué he nacido al final de todo?
Oh, querida madre, soy un monstruo, un hombre mutante, una mujer por dentro.
¿Por qué he nacido al final de todo?
Es a ti a quien culpo por toda la vergüenza, esta angustia y dolor.
El espejo volteo para la pared, mi ser despreciado, abandonado.
Dijiste que “la belleza esta dentro de nosotros, tu madre sabe. Hay una belleza que está en nosotros, como una rosa.”
Dijiste que “la belleza esta dentro de nosotros, así que déjala crecer”
Pero está creciendo tan oscura y fea.

Oh, querida madre, tanto te maldeci por dar vida a tu desgraciado hijo.
¿Por qué naciste tú a fin de cuentas?
Oh, querida madre, te amo tanto, por favor olvida esta rabia en mi alma, sin si estoy solo.
Soy yo quien será eternamente condenado, atrapado en esta caja, un hombre arruinado, dañado y depravado.

Oh, querida madre, esta miseria está instalada como una mancha en mi piel. Un gran pecado innombrable.
Y para mis errores ya es muy tarde, pero tu error fue confiar.
En esta pena, una diosa viene y el amor se desprende de la lujuria. (estas 4 líneas realmente me dejo confusa en su significado :/)

Dijiste que “la belleza esta dentro de nosotros, tu madre sabe. Hay una belleza que está en nosotros, como una rosa.”
Dijiste que “la belleza esta dentro de nosotros, así que déjala crecer”
Pero está creciendo tan oscura que ya no puedo verte más.

“Oh, la belleza esta dentro de nosotros, tu madre sabe”
“Oh, la belleza esta dentro de nosotros, como una rosa.”
“Oh, la belleza esta dentro de nosotros, dejémosla crecer.”
Oh, querida madre, déjame salir de aquí!

No hay comentarios:

Publicar un comentario